
Избавиться от жёнки злополучной.
И вот не принц - теперь уже король -
Стал править к умилению народа
Своей страной, а Золушка. И роль
Ей эта нравилась, как роза цветоводу.
Уподобляясь венценосным лицам,
Явились фавориты у неё.
Она меняла их, как рукавицы,
Как грязное нательное бельё.
Барон фон Шпугель, граф фон Фуфенлейце,
Виконт де Буи, герцог де Крильян.
И вот явился некто Гогенгейцер,
Из местных разорившихся дворян.
8
И Гогенгейцер не был истуканом,
Таким, как фавориты перед ним.
Он слыл прекрасным, ловким интриганом:
Где подкупом, где лестью, где иным
Подобным способом он проложил дорогу,
Ведущую в заветную постель.
И, спавши с королевой понемногу,
Помногу разрушал он цитадель,
Зовущуюся властью короля.
И если короля лишают власти,
То, видимо, лишают и отчасти
Частицы трона, трон - его земля.
Но Гогенгейцеру какой-то там частицы
Казалось мало, он ведь жаждал всё.
И он решил на Золушке жениться,
Избавившись от муженька её.
Случилось так, что как-то на охоте
Король свалился в пропасть со скалы.
Столкнули Гогенгейцера послы,
Убийцы очень скорые в работе.
9
Когда же стала Золушка вдовой,
Вернее, вдовствующей королевой,
То Гогенгейцер взвился, как над хлевом
Роятся мухи шумною гурьбой,
Над бедной Золушкою. Он за нею следом
Ходил, сочувствием и скорбью удручен,
Руководил и траурным обедом
И в целом всем процессом похорон.
Особо свою радость не скрывал он,
И это явно видели кругом,
И только Золушка одна не замечала
Каким же Гогенгейцер был дерьмом.
